Did you know ... Search Documentation:
Pack logicmoo_nlu -- ext/regulus/doc/CommandDoc/translate_speech_corpus arg1.txt

Parameterised version of TRANSLATE\_\-SPEECH\_\-CORPUS. Process speech mode translation corpus, defined by the translation\_\-speech\_\-corpus($\langle$Arg$\rangle$) config file entry. The output file, defined by the translation\_\-speech\_\-corpus\_\-results($\langle$Arg) config file entry, contains question marks for translations that have not yet been judged. If these are replaced by valid judgements, currently 'good', 'ok' or 'bad', the new judgements can be incorporated into the stored translation judgements file using the command UPDATE\_\-TRANSLATION\_\-JUDGEMENTS\_\-SPEECH $\langle$Arg$\rangle$. A second output file, defined by the translation\_\-corpus\_\-tmp\_\-recognition\_\-judgements($\langle$Arg$\rangle$) config file entry, contains "blank" recognition judgements: here, the question marks should be replaced with either 'y' (acceptable recognition), or 'n' (unacceptable recognition). Recognition judgements can be updated using the UPDATE\_\-RECOGNITION\_\-JUDGEMENTS $\langle$Arg$\rangle$ command.